Monday 1 February 2016

With a nod to Mr Albers - Grazie Sig. Albers

After seeing a few Josef Albers paintings in the MUDEC in Milan and then again another small work at Arte Fiera Bologna I was reminded today of a photo I saw a while ago, (which I now can't find) of his studio the wall of which was cover in colour swatches. This as I was just heading indoors to dig out my pantone swatch to help with the difficulties I have with certain colour ways. So I stopped and headed back to the studio to start my own set of swatches. They are not as orderly as Mr Albers but I don't think I am as orderly as Mr Albers but I am hoping to keep up the regime for a while at least.

Dopo ho visto alcune opere di Josef Albers a la MUDEC a Milano e poi un' altra all' Arte Fiera Bologna mi ricordavo di una foto che ho visto dello studio di Albers dove un parete è stato coperto di campioni dei colori. Questo quando andavo a trovare il mio libretto di Pantone perche mi serviva aiuto con un problem dei colori. Mi sono fermata e sono tornata allo studio e ho cominciato da fare i campioni dei colori anch'io. I miei non sono così in ordine come Sig. Albers ma io non sono fatto così in sempre ordine come lui - Almeno spero che posso contiuare per un po...


Thursday 21 January 2016

it's been 5 months since my last confession

 Looking for something I know not what
Cercando per qualcosa no so che cos'è
Milano
Milano
Milano
detail



detail

Tuesday 18 August 2015

Fai da te

Mad dogs and Englishmen..... we have been building (with Ugo's unflagging help) an outside area where I can work more readily on my sculptures. So no more excuses and no more ruined paintings I hope.

Durante i giorni più caldi di quest' estate noi, come cane pazzi o Inglese pazzi - sceglete voi  - (con aiuto di Ugo sempre) siamo stati costruendo uno spazio fuori dove posso lavorare più tranqillamente sulle sculture. Niente più scuse e niente più dipinti rovinati - almeno spero.







Friday 31 July 2015

la mente subconscia

So despite a peak  (so far) of 39 degrees internal temperature in the studio work is continuing. The inability to think under such conditions  is proving interesting, though frustrating and the work coming forward is from somewhere in the unconscious

Allora, nonostante il fatto che la temperatura dentro lo studio è stata 39 gradi (finora) il lavoro continua. L'inabilità di pensare sotto quetse condizioni sta provendo interesante se non un po frustrante. Le opere che stanno venendo fuori vengono proprio del subconscio.


Tuesday 7 July 2015

che caldo

Well it's what we wanted, but che caldo in the studio. I've all sorts of plans but find that I am not yet finished with the crosses and the Xs or the dots for that matter. So for now I'll go with the flow and get them out of my system.

Beh, è la cosa che volavamo ma che caldo dentro lo studio. Ho tanti progetti in menta ma alle fine trovo che non sono ancora finito con le croce, le X o i puntini. Allora per adesso continuo così e vedremo le cose che vengono fuori...


3x3 crosses

in progresso

Wednesday 4 March 2015

monotypes stages 4 and 5 - monotipi fase 4 e 5

A bit lost for word today. - not like me… just a plough on day. working across these monotypes - there are about 10 at last count - trying to keep them at roughly the same stage so they don't get away on me

With a lovely dentist appointment at the end of it. 
Why are dental hygienist such savages?

All is not lost I have just been handed a nice glass of Sauvignon









Sunday 1 March 2015

chaos reigns - che casino

Chaos reigns as I'm trying get some projects that I've had in mind, half completed or in bits finished off. Amongst these are three heads I have been thinking about for months. 

Che casino mentre sto cercando in questi giorni da finire alcuni progetti che ho avuto in mente, metà completati o in pezzi. Tra questi sono tre teste di cui sono stata pensando per mesi.